Es basiert auf der Melodie des walisischen Liedes Nos galandas zur Neujahrsnacht gesungen wird. Seine erste Zeile Schmückt den Saal mit Stechpalmzweigen [ 1 ] und der weitere Text weisen auf älteres Brauchtum zur Zeit des winterlichen Julfestes hin. Es gibt mehrere Textfassungen und zahlreiche Bearbeitungen und Einspielungen des Liedes. Es gibt einen gleichnamigen Film. Deck the halls with boughs of holly. Fa-la-la-la-la, la-la-la-la! Tis the season to be jolly. Don we now our gay apparel. Troll the ancient Yule tide carol. See the blazing Yule before us. Strike the harp and join the chorus. Follow me in merry measure. While I tell of Yule tide treasure. Fast away the old year passes. Hail the new, ye lads and lasses. Sing we joyous, all together. Heedless of the wind and weather. Schmückt den Saal mit Stechpalmzweigen. Zeit zum Feiern ist es wieder. Singt die alten Weihnachtslieder. Seht das rote Scheit im Feuer. Weihnacht ward es endlich heuer. Dreht und schwinget euch im Tanze Fa-la-la-la-la, la-la-la-la! Dies ist die gesichtete Versiondie am Dezember markiert wurde. Es existiert 1 ausstehende Änderungdie noch gesichtet werden muss. Dieser Artikel behandelt das Lied Deck the Halls, für weitere Bedeutungen siehe Deck the Halls Begriffsklärung. Text [ Bearbeiten Quelltext bearbeiten ]. Chartplatzierungen [ Bearbeiten Quelltext bearbeiten ]. Version von SHeDAISY [ Bearbeiten Quelltext bearbeiten ]. Version von Nat King Cole [ Bearbeiten Quelltext bearbeiten ]. Literatur [ Bearbeiten Quelltext bearbeiten ]. Weblinks [ Bearbeiten Quelltext bearbeiten ]. Siehe auch [ Bearbeiten Quelltext bearbeiten ]. Einzelnachweise [ Bearbeiten Quelltext bearbeiten ]. Normdaten Werk : GND : lobidOGNDAKS Don We Now Our Gay Apparel Übersetzung : n
Siehe auch [ Bearbeiten Quelltext bearbeiten ]. Dezember markiert wurde. Deck the halls with boughs of holly: falalalala, falalala. US 38 … Wo. Deutsch nun gerade ist unser hamburger busenbender-treffen vorbei.
Stellen Sie Muttersprachlern kostenlos fragen
Fa-la-la, la-la-la, la-la-la. Fa-la-la-la-la, la-la-la-la. Troll the ancient Yule-tide carol. Wie zum Teufel hat Google Translate „. Fa la la, la la la, la la la. Fa-la. See the blazing Yule before us. Don we now our gay apparel. Wo verstecken sich die Fossilien? Troll the ancient. Bedeutung: Zieh leuchtende und fröhliche Kleidung an. Christmas Carols - Liedtext: Deck the Halls (Englisch) + Übersetzung auf Deutsch Don we now our gay apparel,. „Schwul“ bedeutete damals tatsächlich fröhlich, wie in „Deck The Halls'“ „Don we now our gay apparel“. Don we now our gay apparel. Don. Dieses Verb.Sprachen DE. Zahl der Likes: Namensräume Artikel Diskussion. Vielen Dank! Und nur dank der Tatsache, dass das Wort als Fossil in diesem Lied überlebt hat, finden wir es nun auch als Teil von Markennamen und Veranstaltungen verlinkte Seiten auf Englisch. Was bedeutet Don we now our gay apparel? Gesungen wurde erst, nachdem der Hl. Englisch calculate now - our online price lists:. Deutsch und jetzt unsere empfehlungen:. Deutsch wir haben. Deutsch genau hier wollen wir ansetzen. Deutsch wir stehen mit dem rücken zur wand. Erfahre mehr über die Premium Funktionen. Anfänglich sangen die Menschen, die auf Wassail gingen, nicht einmal. Kategorien : Weihnachtslied Literatur Englisch Musik Wales. KG Sielminger Str. Englisch don, we now our gay apparel. Schmückt den Saal mit Stechpalmzweigen. Sam Zabell. Fa-la-la-la-la, la-la-la-la! Dezember Wir erklären, was hinter den oft überraschenden Texte vieler Weihnachtslieder steckt! Englisch we now have our backs to the wall. Sing we joyous, all together. Singt die alten Weihnachtslieder. US 38 … Wo. Franz von Assisi seine Gemeinschaft ermutigte, zu den Festzeiten Lieder zu singen. Deck the hall 1. Deutsch sofort kalkulieren - unsere online preislisten:. Wo verstecken sich die Fossilien?